verweren
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé par préfixation de weren « repousser ».
Verbe 1
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | verweer | verweerde |
jij | verweert | |
hij, zij, het | verweert | |
wij | verweren | verweerden |
jullie | verweren | |
zij | verweren | |
u | verweert | verweerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
zijn | verwerend | verweerd |
verweren \Prononciation ?\ intransitif
- Se déliter, se ternir, être rongé par les intempéries.
De muur was helemaal verweerd en zag er daardoor groen uit.
- Le mur était complètement rongé par l’humidité, ce qui le rendait verdâtre.
Die spiegel is verweerd.
- Ce miroir est terni.
Verbe 2
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | verweer | verweerde |
jij | verweert | |
hij, zij, het | verweert | |
wij | verweren | verweerden |
jullie | verweren | |
zij | verweren | |
u | verweert | verweerde |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | verwerend | verweerd |
verweren pronominal
- Se défendre.
Hij verweerde zich tegen alle beschuldigingen.
- Il se défendit contre toutes les accusations.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « verweren [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]