verladen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand verladen.<ref<https://www.duden.de/rechtschreibung/verladen</ref>
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich verlade |
2e du sing. | du verlädst | |
3e du sing. | er verlädt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verlud |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verlüde |
Impératif | 2e du sing. | verlad!, verlade!! |
2e du plur. | verladt!! | |
Participe passé | verladen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
verladen \fɛɐ̯ˈlaːdn̩\ transitif (voir la conjugaison)
- Charger (pour expédier dans un véhicule, des personnes ou des marchandises).
Verhältnisse wie im Dritten Reich rissen ein. Menschen wurden in Züge verladen und nach den Kohlengruben verschoben.
— (« Mit Speck fängt man Kumpels », dans Der Spiegel, no 3/1947, 17 janvier 1947 [texte intégral])
- (Vulgaire) Entuber.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- verfrachten (expédier), (transbahuter)
- verstauen (charger), (mettre)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Verladeanlage
- Verladebrücke (pont de chargement)
- Verladekai (quai de chargement)
- Verladepapier
- Verladeplatz
- Verlader (expéditeur), Verladerin (expéditrice)
- Verladerampe (rampe de chargement)
- Verladestation
- Verladung (chargement)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « verladen [fɛɐ̯ˈlaːdn̩] »
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin verladen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : verladen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 740.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 319.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé par préfixation de laden.
Verbe
[modifier le wikicode]verladen \Prononciation ?\ transitif
- Transborder.
Goederen verladen.
- Transborder des marchandises.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 69,9 % des Flamands,
- 79,8 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « verladen [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « verladen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Verbes transitifs en allemand
- Exemples en allemand
- Termes vulgaires en allemand
- Verbes forts en allemand
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Verbes en néerlandais
- Verbes transitifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 70 % des Flamands
- Mots reconnus par 80 % des Néerlandais