vergehen
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen haut-allemand vergān, du vieux haut allemand firgangan (IXe siècle).
- Synchroniquement dérivé de gehen, avec le préfixe ver-.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich vergehe |
2e du sing. | du vergehst | |
3e du sing. | er vergeht | |
Prétérit | 1re du sing. | ich verging |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich verginge |
Impératif | 2e du sing. | vergehe! |
2e du plur. | vergeht! | |
Participe passé | vergangen | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
vergehen \fɛɐ̯ˈɡeː.ən\ (voir la conjugaison)
- (Intransitif) Passer, s’écouler (en parlant du temps).
Die Zeit vergeht so schnell.
- Le temps passe si vite.
Die Psychiatrie ist schlimmer als das Gefängnis; (...) Die Tage vergehen, und man schläft, raucht, mampft Kascha und ödet sich furchtbar an.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- C’est pire que la prison, l’hôpital psychiatrique, (...) Les journées se passent à dormir, à fumer, à bouffer de la kacha, à se faire chier.
- (Intransitif) (Soutenu) Mourir.
Ohne Nachricht von Elena in den nächsten Tagen vergeht Eduard vor Ungeduld, dann hält er es nicht mehr aus und geht eines Abends zu ihr.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Sans nouvelles d’Elena les jours suivants, Édouard se ronge, n’y tient plus et, un soir, va chez elle.
- (Réfléchi) Mal agir, agir de manière immorale.
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « vergehen [fɛɐ̯ˈɡeːən] »
- (Allemagne) : écouter « vergehen [fɛɐ̯ˈɡeːən] »
Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : vergehen
Catégories :
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand préfixés avec ver-
- Lemmes en allemand
- Verbes en allemand
- Verbes intransitifs en allemand
- Exemples en allemand
- Termes soutenus en allemand
- Verbes réflexifs en allemand