ventosa
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ventosa.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ventosa | ventosas |
ventosa \benˈto.sa\ féminin
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ventoso | ventosos |
Féminin | ventosa | ventosas |
ventosa \benˈto.sa\
- Féminin singulier de ventoso.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \benˈto.sa\
- Séville : \beŋˈto.sa\
- Mexico, Bogota : \benˈto.s(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \beŋˈto.sa\
- Montevideo, Buenos Aires : \benˈto.sa\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ventosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ventosa.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ventosa \Prononciation ?\ |
ventose \Prononciation ?\ |
ventosa \Prononciation ?\ féminin
- Ventouse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]ventosa \Prononciation ?\
- Féminin singulier de ventoso.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ventosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De ventosus (« venteux ») avec ellipse de cucurbita (« courge ») : littéralement « courge pleine de vent ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ventosă | ventosae |
Vocatif | ventosă | ventosae |
Accusatif | ventosăm | ventosās |
Génitif | ventosae | ventosārŭm |
Datif | ventosae | ventosīs |
Ablatif | ventosā | ventosīs |
ventosa \Prononciation ?\ féminin
- Ventouse.
Similaria. Angistrum. Spatomele. Guva, quae a Latinis a similitudine cucurbita, a suspirio ventosa vocatur. Denique animata spiritu per igniculum, dehinc praeciso corpori superposita omne, quod intra cutem vel altius aestuat, sive humorem, sive sanguinem, evocat in superficiem.
— (Isidore, Etymologiarum libri, IV)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]ventosa \Prononciation ?\
- Nominatif féminin singulier de ventosus.
- Vocatif féminin singulier de ventosus.
- Ablatif féminin singulier de ventosus.
- Nominatif neutre pluriel de ventosus.
- Vocatif neutre pluriel de ventosus.
- Accusatif neutre pluriel de ventosus.
Références
[modifier le wikicode]- « ventosa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ventosa.
Nom commun
[modifier le wikicode]ventosa \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (Lisbonne) \vẽ.tˈɔ.zə\ (São Paulo) féminin
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ventoso | ventosos |
Féminin | ventosa | ventosas |
ventosa \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (Lisbonne) \vẽ.tˈɔ.zə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de ventoso.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ventosar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela ventosa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ventosa |
ventosa \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (Lisbonne) \vẽ.tˈɔ.zə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ventosar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ventosar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langue standard), \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \vẽ.tˈɔ.zə\ (langue standard), \vẽ.tˈɔ.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langue standard), \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- Maputo: \vẽ.tˈɔ.zɐ\ (langue standard), \vẽn.θˈɔ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda: \vẽn.tˈɔ.zɐ\
- Dili: \vẽn.tˈɔ.zə\
Références
[modifier le wikicode]- « ventosa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ventosa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Exemples en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- Formes de verbes en portugais