věčný
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de věk (« âge »), avec le suffixe -ný, apparenté au polonais wieczny, au russe вечный, au bulgare вечен.
Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
věčný | věčná | věčné | |
vocatif
|
věčný | věčná | věčné | ||
accusatif
|
věčného | věčný | věčnou | věčné | |
génitif
|
věčného | věčné | věčného | ||
locatif
|
věčném | věčné | věčném | ||
datif
|
věčnému | věčné | věčnému | ||
instrumental
|
věčným | věčnou | věčným | ||
pluriel | nominatif
|
věční | věčné | věčná | |
vocatif
|
věční | věčné | věčná | ||
accusatif
|
věčné | věčná | |||
génitif
|
věčných | ||||
locatif
|
věčných | ||||
datif
|
věčným | ||||
instrumental
|
věčnými |
věčný \vjɛt͡ʃniː\ (comparatif : věčnější, superlatif : nejvěčnější)
- Éternel.
- Tak proboha věčnýho, dej pokoj!
- Au nom de Dieu éternel, fous-moi la paix !
Řím bývá nazýván Věčným městem.
- Rome est aussi appelée la Ville éternelle.
- Tak proboha věčnýho, dej pokoj!
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage