vích
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave qui donne le polonais wiecha, le russe веха (ru). Apparenté[1] à vít (« nouer »), věchet (« fétu »), vichr (« tornade, tempête »), au latin viscus, à l'allemand Wisch.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | vích | víchy |
Génitif | víchu | víchů |
Datif | víchu | víchům |
Accusatif | vích | víchy |
Vocatif | víchu | víchy |
Locatif | víchu | víších |
Instrumental | víchem | víchy |
vích \Prononciation ?\ masculin inanimé
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
vích \Prononciation ?\
- Tortue olivâtre, Lepidochelys olivacea.
Voir aussi[modifier le wikicode]
- vích sur l’encyclopédie Wikipédia (en vietnamien)