usufruto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ususfructus (sens identique), de usus (« droit d’utiliser une chose ») et fructus (« droit d’en percevoir les fruits »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
usufruto | usufrutos |
usufruto \u.zu.fɾˈu.tu\ (Lisbonne) \u.zu.fɾˈu.tʊ\ (São Paulo)
- (Droit) Usufruit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \u.zu.fɾˈu.tu\ (langue standard), \u.zu.fɾˈu.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \u.zu.fɾˈu.tʊ\ (langue standard), \u.zu.fɽˈu.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \u.zu.fɾˈu.tʊ\ (langue standard), \u.zu.fɾˈu.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \u.zu.frˈu.tu\ (langue standard), \u.zu.frˈu.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \u.zu.fɾˈu.tʊ\
- Dili : \u.zu.fɾˈu.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « usufruto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- usufruto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)