usquebac
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais usquebaugh et, plus avant, du gaélique écossais uisge-beatha (« eau de vie ») dont la corruption, en anglais, donne aussi whisky.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
usquebac | usquebacs |
\Prononciation ?\ |
usquebac masculin
- Liqueur dont le safran est la base.
Cher bourgeois
— (Tristan Leclère La Strasbourgeoise)
Strasbourgeois
Où allez-vous donc ainsi?
Boire un peu
De vin bleu,
D’usquebac ou de cassis ?
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : usquebaugh (en)
Références
[modifier le wikicode]- « usquebac », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage