upečený
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
upečený | upečená | upečené | |
vocatif
|
upečený | upečená | upečené | ||
accusatif
|
upečeného | upečený | upečenou | upečené | |
génitif
|
upečeného | upečené | upečeného | ||
locatif
|
upečeném | upečené | upečeném | ||
datif
|
upečenému | upečené | upečenému | ||
instrumental
|
upečeným | upečenou | upečeným | ||
pluriel | nominatif
|
upečení | upečené | upečená | |
vocatif
|
upečení | upečené | upečená | ||
accusatif
|
upečené | upečená | |||
génitif
|
upečených | ||||
locatif
|
upečených | ||||
datif
|
upečeným | ||||
instrumental
|
upečenými |
upečený \ˈupɛt͡ʃɛniː\ (comparatif : upečenější, superlatif : nejupečenější)
- Cuit au four.
Anna si navlékla chňapky a vytáhla z trouby čerstvě upečený chléb.
- …et sorti du four un pain fraichement cuit.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage