um die Ohren hauen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]um die Ohren hauen \ˈʊm diː ˈoːʁən ˌhaʊ̯ən\ (se conjugue → voir la conjugaison de hauen)
- Jeter à la tête de, jeter à la figure.
Ich werde den Mörder meiner Schwester herausfordern – und zwar mit den einzigen Mitteln, die mir zur Verfügung stehen: denen der Literatur. Ich werde dem Mörder meiner Schwester dieses Buch um die Ohren hauen. Und dann werde ich ihm ins Gesicht sehen.
— (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)- Je vais défier le meurtrier de ma sœur, et ce avec les seuls moyens dont je dispose : ceux de la littérature. Je vais lui jeter mon livre à la figure et le regarder dans les yeux.