tussilage pas d’âne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Mot composé de tussilage, du latin tussilago[1], et de pas d’âne, autre nom connu de la plante.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tussilage pas d’âne | tussilages pas d’âne |
\ty.si.laʒ pa d‿an\ |
tussilage pas d’âne \ty.si.laʒ pa d‿an\ masculin
- (Botanique) Plante précoce de la famille des composées, commune dans les sols argilo-calcaires, profonds et frais, dont les fleurs font partie des espèces pectorales connues sous le nom de quatre fleurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Tussilago farfara (wikispecies)
- Allemand : Pferdefuß (de) masculin
- Anglais : coltsfoot (en)
- Catalan : pota de cavall (ca) féminin
- Occitan : (Provence) : erbà-de-pata (oc) féminin, (Provence) : pas-d’ase (oc) masculin, (vallée du Toulourenc en Provence) : chavalina (oc) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- [ty.si.laʒ pa d‿an]
- France (Céret) : écouter « tussilage pas d’âne [ty.si.laʒ pa d‿an] »
Références
[modifier le wikicode]- « tussilage pas d’âne », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Olivier Madon, La flore du Ventoux : des plantes et des hommes, Connaissance des pays du Ventoux & éd. A. Barthélemy, 2011, 191 p., p.161-162 : Tussilage, pas d’âne
- ↑ « tussilage pas d’âne », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage