tuer une seconde fois
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
tuer une seconde fois \tɥe yn sə.ɡɔ̃d fwa\ (se conjugue → voir la conjugaison de tuer)
- (Sens figuré) Oublier un défunt ou effacer son souvenir.
L’indifférence de la société ne doit pas tuer une seconde fois.
— (« L’indifférence ne doit pas tuer une seconde fois » sur Témoignages. Mis en ligne le 24 novembre 2004)Tué, Claude le fut une seconde fois, puisque la postérité n’a gardé de lui qu’une image estompée ou déformée.
— (Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 369)
Traductions[modifier le wikicode]
- Croate : izbrisati iz memorije (hr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « tuer une seconde fois [Prononciation ?] »