tss
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]tss
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de la langue des signes taïwanaise.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: tss, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
[modifier le wikicode]- Bruit d’agacement ou de désapprobation produit à l’aide d’un clic dental, transcrite /ǀ/ en API, aussi écrit tsk.
– Mon ami, la prochaine fois, vous me ferez le plaisir de passer par la porte de la valetaille.
— (Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 41)
– Passer par la porte de la volaille ? Monsieur le comte veut rire ?
– Tss ! Tss ! Tss ! Ne faites pas le farceur. Je dis : la porte de service.
– Je passe par la première porte que je trouve ouverte, Monsieur le comte. Je n’ai pas le temps de chercher les autres.