troidigezh
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | troidigezh | troidigezhioù |
Adoucissante | droidigezh | droidigezhioù |
Spirante | zroidigezh | zroidigezhioù |
troidigezh \troiˈdiːɡɛs\ féminin
- Traduction.
Hogen e droidigezh e brezhoneg he deus doare da vezañ bet graet kentoc’h eus al latin eget eus ar gregach.
— (Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 34)- Mais sa traduction en breton à l’air d’avoir été faite à partir du latin plutôt que du grec ancien.
An nep piv a zo boas da ober troidigezhioù a oar mat-tre petra a cʼhell bezañ gwisket er stumm nevez ha petra a ya da goll - petra na cʼhell ket bezañ distaget diouzh ar yezh-orin.
— (Dr. Giacomo Prampolini, traduit par Per Denez, Talvoudegezh ha kefridi al lennegezhioù bihan, in Al Liamm, no 23, novembre-décembre 1950, page 73)- Quiconque a l’habitude de faire des traductions sait très bien ce qui peut être habillé de la nouvelle forme et ce qui est perdu - ce qui ne peut pas être séparé de la langue d’origine.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage