trocʼhañ buzhug
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De trocʼhañ (« couper ») et buzhug (« vers de terre »).
Locution verbale
[modifier le wikicode]trocʼhañ buzhug \ˌtro.ɣã ˈbyː.zyk\ (se conjugue → voir la conjugaison de trocʼhañ)
- (Sens figuré) Travailler la terre.
Va micher zo bet a-viskoazh trocʼhañ buzhug.
— (Anjela Duval, Dismantroù Breizh, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 322)- De toujours, mon métier a été de travailler la terre.
O studioù a vo paeet dezho, ha me ranko chom amañ da drocʼhañ buzhug, gant va zantifikad, ha cʼhoazh !
— (Goulc'han Kervella, Alphonse Arzel, Breizhad kar-e-vro in Ya !, no 456, 7 mars 2014, page 4)- Leurs études leur seront payées, et moi, je devrai rester ici à travailler la terre, avec mon certificat d’études, et encore !
Dérivés
[modifier le wikicode]