trink
Allemand[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
trink \tʁɪŋk\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de trinken.
Prononciation[modifier le wikicode]
Breton[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | trink |
Adoucissante | drink |
Mixte | trink |
trink \ˈtrĩŋk\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe trinkañ/trinkiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe trinkañ/trinkiñ.
Kotava[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
trink \trink\
- Poutre.
Savsaf kelot tce tigiyir moneon kiren va trink ta kelot rabaté.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Worara Va Gaillac Widavama, 2019)- Je suppose qu'un chemin de fer se trouvait dans les alentours car je constate des poutres de chemin de fer.
Augmentatifs[modifier le wikicode]
Diminutifs[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « trink [trink] »
Références[modifier le wikicode]
- « trink », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.