trille
Apparence
: trillé
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'italien trillo (« tremblement »).
- Du genre Trillium, qui vient du suédois trilling (« triplet »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trille | trilles |
\tʁij\ |

trille \tʁij\ masculin — Note : Il est parfois au féminin.
- (Musique) Battement rapide et prolongé de deux notes conjointes.
La mélodie se terminait à chaque stance par ces trilles chevrotants que font valoir si bien les voix jeunes, quand elles imitent par un frisson modulé la voix tremblante des aïeules
— (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854)Allons ! maistre en herbe, n'étudiez plus la trille et la cadence avec votre gosier.
— (George Sand, Consuelo, 1842-43)Toujours une phrase très douce montait le clavier, se perdait dans un trille de rossignol.
— (Émile Zola, La Curée, 1872)C’est l’heure charmante où l’alouette s’élève dans le ciel, salue de ses trilles et de ses roulades le matin jeune, virginal et triomphant.
— (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)Un relent d’encens stagnait dans la pièce, du jardin me parvenaient les trilles joyeuses d'un rossignol à la pleine lune, […].
— (Sylvio Sereno, Latitude 9°-S, Éditions du Faucon Noir, 1956, page 41)
- (Linguistique) Son roulé.
- Le son [m] en général ou [w] (ouate en français) qui est plus fréquent chez les chatons : [ma:ou] ou [wa:ou], le trille : [mhrn-a:ou] ou [mhr-ra:ou]. — (http://www.vetopsy.fr/sens/audi/voyelles_ct.php)
Abréviations
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- (Musique) Battement rapide
Traductions
[modifier le wikicode]battement de deux notes
- Allemand : Triller (de)
- Anglais : trill (en)
- Arabe marocain : تغريد (*), شقشقة (*)
- Chinois : 颤音 (zh) (顫音) chànyīn
- Croate : triler (hr)
- Danois : trille (da)
- Espagnol : trino (es)
- Espéranto : trilo (eo)
- Finnois : trilli (fi)
- Italien : trillo (it)
- Néerlandais : triller (nl)
- Solrésol : solfarela (*), s'olfarela (*)
- Suédois : drill (sv)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
trille | trilles |
\tʁij\ |


trille \tʁij\ masculin
- (Botanique) Plante nord-américaine et asiatique.
Malheureusement, il a vite pris la place de l’érable à sucre, et l’ombre qu’il cause en milieu boisé condamne de multiples espèces fragiles, comme le trille, le sceau de Salomon et la sanguinaire.
— (Mathieu-Robert Sauvé, Le nouveau logo du PPC: le Parti populaire de Maxime Bernier se trompe d’érable, Le Journal de Québec, 18 septembre 2021)Trille penché se trouve dans plusieurs provinces du Canada.
- Fleur de cette plante.
Le trille blanc est la fleur provinciale de l'Ontario.
Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe triller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je trille |
il/elle/on trille | ||
Subjonctif | Présent | que je trille |
qu’il/elle/on trille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) trille |
trille \tʁij\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de triller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de triller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de triller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de triller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de triller.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « trille [Prononciation ?] »
- Nancy (France) : écouter « trille [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- trille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (trille), mais l’article a pu être modifié depuis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe trillar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) trille |
que (él/ella/usted) trille | ||
Impératif | Présent | |
(usted) trille | ||
trille \ˈtɾi.ʎe\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈtɾi.ʎe\
- Séville : \ˈtɾi.ʝe\
- Mexico, Bogota : \ˈt͡si.ʝe\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾi.ʝe\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈtɾi.ʒe\
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Mots en français issus d’un mot en suédois
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- Lexique en français de la linguistique
- Plantes en français
- Formes de verbes en français
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol