treino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]treino \tɾˈɐj.nu\ (Lisbonne) \tɾˈej.nʊ\ (São Paulo) masculin
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe treinar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu treino |
treino \tɾˈɐj.nu\ (Lisbonne) \tɾˈej.nʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de treinar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɾˈɐj.nu\ (langue standard), \tɾˈɐj.nu\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾˈej.nʊ\ (langue standard), \tɾˈej.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾˈẽj.nʊ\ (langue standard), \tɾˈẽj.nʊ\ (langage familier)
- Maputo: \trˈɛj.nu\ (langue standard), \trˈɛj.nu\ (langage familier)
- Luanda: \tɾˈej.nʊ\
- Dili: \tɾˈɐj.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « treino », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage