travão
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Mot dérivé de trave, avec le suffixe -ão, on utilisait des blocs de bois pour arrêter les véhicules → voir bloc et bloquer.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
travão | travões |
travão \tɾɐ.vˈɐ̃w\ (Lisbonne) \tɾa.vˈə̃w\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \tɾɐ.vˈɐ̃w\ (langue standard), \tɾɐ.vˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾa.vˈə̃w\ (langue standard), \tɽa.vˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾa.vˈɐ̃w\ (langue standard), \tɾa.vˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \trɐ.vˈãw\ (langue standard), \θrɐ.vˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \tɾɐ.vˈɐ̃w\
- Dili : \tɾə.vˈə̃w\
Références
[modifier le wikicode]- « travão », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage