transvaser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]transvaser \tʁɑ̃s.va.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Verser un liquide d’un récipient dans un autre.
Il faut transvaser ce vin, cette eau-de-vie.
Il transvasa l’eau de la casserole dans sa gourde en peau de bouc, puis il se remit en selle et, faisant passer la jeune femme devant lui, il s’éloigna en protégeant l’arrière-garde.
— (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, pages 320-321)À l’aide d’un tuyau, elle avait entrepris de transvaser dans le réservoir de sa voiture le carburant acheté à prix réduit et stocké dans un bidon. Et n’avait rien trouvé de mieux à faire que d’amorcer le siphon avec sa bouche, ce qui avait, semble-t-il, fort bien fonctionné.
— (Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, J.-C. Lattès, 2011)Elle surveilla l’ébullition une dizaine de minutes, puis retira le bol du feu, filtra la potion et la transvasa dans une gourde.
— (Claire-Lise Marguier, Le Sceau de la reine, Rouergue, 2014, page 92)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : decant (en)
- Croate : prelijevati (hr)
- Danois : dekantere (da)
- Italien : travasare (it), svasare (it)
- Néerlandais : overgieten (nl), uitschenken (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tʁɑ̃s.va.ze\
- France (Lyon) : écouter « transvaser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (transvaser), mais l’article a pu être modifié depuis.