transocéanique
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
transocéanique | transocéaniques |
\tʁɑ̃.sɔ.se.a.nik\ |
transocéanique \tʁɑ̃.sɔ.se.a.nik\ masculin et féminin identiques
- Qui traverse l’océan.
Pour la Russie subcarpatique comme pour la Slovaquie l’émigration transocéanique l’emporte sur l'émigration continentale, au contraire de la Bohême et des Provinces historiques.
— (Jean Mousset, Les villes de la Russie subcarpatique (1919-1938), page 39, 1938, Droz)Sa différence principielle avec les autres traites négrières ne tient pas uniquement à son intensité sur quelques siècles, à son nombre, à ses distances transocéaniques, ni à sa déshumanisation.
— (Malcolm Ferdinand, L’Écologie décoloniale, 2019, page 66)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : transoceanic (en)
- Croate : prekooceanski (hr)
- Galicien : transoceánico (gl)
- Italien : transoceanico (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \tʁɑ̃.sɔ.se.a.nik\ rime avec les mots qui finissent en \ik\.
- \tʁɑ̃.sɔ.se.a.nik\
- Paris (France) : écouter « transocéanique [tʁan.zɔ.se.a.nik] »
- Somain (France) : écouter « transocéanique [Prononciation ?] »