Aller au contenu

transnational

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : trans-national

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Dérivé de national, avec le préfixe trans-.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin transnational
\tʁɑ̃s.na.sjɔ.nal\
transnationaux
\tʁɑ̃s.na.sjɔ.no\
Féminin transnationale
\tʁɑ̃s.na.sjɔ.nal\
transnationales
\tʁɑ̃s.na.sjɔ.nal\

transnational \tʁɑ̃s.na.sjɔ.nal\ masculin

  1. Qui traverse deux ou plusieurs pays.
  2. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Qui concerne deux ou plusieurs pays.
    • Ce dont nous avons besoin, c’est d’un instrument transnational, une police internationale du sport. — (« UEFA - Platini veut “une police du sport” contre les paris truqués », LePoint.fr, 21 novembre 2010)
    • Il s’agit du « premier instrument de démocratie directe transnationale », a-t-elle estimé. — (« Le Parlement européen donne son aval à l’initiative citoyenne », leSoir.be, 15 décembre 2010)
    • Il s’agit d'un système d’information transnational de crues mis en place dans les bassins de la Moselle, de la Nahe et, pour partie, de celui du Rhin (environ 55 000 km2). — (Examens environnementaux de l’OCDE : Luxembourg, OCDE, 2010, page 198)
    • Le directeur général des douanes a remercié Francis Archer et son entreprise de renforcer les moyens des douanes notamment dans le cadre de la lutte contre la contrebande et la criminalité transnationale. — (« Lutte contre la contrebande : Les douanes et bat font cause commune », L’Essor, <essor.ml>, 31 octobre 2011)
    • Il explique ainsi que si la réglementation du bruit des tondeuses à gazon n'a pas par nature de dimension transnationale, une intervention de l'Union peut tout de même être justifiée conformément à l’exigence de la réalisation du marché intérieur. — (Martin Gennart, Le contrôle parlementaire du principe de subsidiarité: Droit belge, néerlandais et luxembourgeois, Bruxelles : Éditions Larcier, 2013)
    • Il est vrai qu’à la lecture des considérants 114 et 115 de la Directive, l’Union européenne reconnaît que les marchés de restauration ont une dimension transnationale limitée, mais qu’à partir du seuil de 750 000€, ils peuvent susciter l’intérêt de différents opérateurs économiques. — (Mathieu Laugier, « Le seuil européen de 750 000 € : pas toujours bien apprécié en marché public », achatpublic.info, 29 janvier 2024 ; page consultée le jour même)

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Quasi-synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

Nature Terme
Positif transnational
Comparatif transnationaler
Superlatif am transnationalsten
Déclinaisons

transnational \tʁansnat͡si̯oˈnaːl\

  1. Transnational.
    • (Die Fußball-Europameisterschaft) ist ein Turnier klassischen Zuschnitts, eine Veranstaltung in einem Land mit Fussballtradition und grosser Fussballbegeisterung, konzentriert auf die Zentren Nordrhein-Westfalen, München und Berlin. Damit ist diese EM das genaue Gegenteil der letzten Europameisterschaft, die ein transnationales Turnier mit Spielorten von Bilbao bis St. Petersburg war. — (Stefan Osterhaus, « Deutschland veranstaltet die Fussball-Euro – und den Einwohnern ist die Nationalmannschaft so fremd wie nie », dans Neue Zürcher Zeitung, 11 juin 2024 [texte intégral])
      (Le championnat d'Europe de football) est un tournoi de type classique, un événement organisé dans un pays de tradition footballistique et de grand enthousiasme pour le football, concentré dans les centres de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Munich et Berlin. Ce championnat est donc l’exact opposé du dernier championnat d'Europe, qui était un tournoi transnational avec des lieux de jeu allant de Bilbao à Saint-Pétersbourg.

Antonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de trans- et national.

Adjectif [modifier le wikicode]

transnational \tɹanzˈnæʃ.ə.nəl\

  1. transnational.

Synonymes[modifier le wikicode]