tour de chauffe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Date à préciser) → voir tour et chauffe
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tour de chauffe | tours de chauffe |
\tuʁ də ʃof\ |
tour de chauffe \tuʁ də ʃof\ masculin
- Tour de piste avant une course pour s’échauffer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) (Par extension) Préalable à une action, un événement.
Il était clair, lors du premier sommet bruxellois après les élections européennes, mardi 28 mai, qu’Angela Merkel et Emmanuel Macron ne défendaient pas les mêmes champions, mais les 28 chefs d’Etat et de gouvernement (même la Britannique Theresa May avait fait le déplacement) se sont gardés d’éliminer d’emblée de possibles candidats pour les plus hauts postes de l’Union européenne. Pour ce premier tour de chauffe d’un mercato qui s’annonce complexe, ils ont donc préféré parler méthode et calendrier.
— (Cécile Ducourtieux, Jean-Pierre Stroobants et Virginie Malingre, Combat de chefs à la tête de l’Union européenne, Le Monde. Mis en ligne le 29 mai 2019)Stressé, mais fier de représenter son département lors de cette compétition très attendue, Sala Cissé n’en est pas à son tour de chauffe.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 avril 2023, page 5)
Traductions
[modifier le wikicode]Tour de piste avant une course (1)
- Anglais : warm-up (en), warm-up lap (en)
- Croate : zagrijavanje (hr)
- Espagnol : vuelta de calentamiento (es) féminin
- Italien : giro di riscaldamento (it) masculin
- Néerlandais : opwarmingsronde (nl)
- Russe : разогревочный круг (ru), прогревочный круг (ru)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tour de chauffe sur l’encyclopédie Wikipédia