toucher son caramel
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]toucher son caramel \tu.ʃe sɔ̃ ka.ʁa.mɛl\ (se conjugue → voir la conjugaison de toucher)
- (Familier) Être compétent ; connaître bien.
— La clé est protégée de façon particulière. Et par quelqu'un qui touchait son caramel.
— (Pascal Ruter, Cut the line, Actes Sud Jeunesse, 2019, chap. 39)
— Bizarre, pour des photos de famille, lance Roberto.Le bluff, je connaissais, je vous rappelle que je touchais mon caramel aux plus nobles des jeux, mais le condé m'avait l'air sincère, renseigné sans doute à l'instant par ses subordonnés.
— (Louis Racine, « Tous les pigeons s’appellent Norbert, no 4 », publié le 15 octobre 2016, sur Les feuilletons de Louis Racine : Romans inédits, nouvelles inédites en livraisons régulières et gratuites (www.lesfeuilletonsdelouisracine.com))
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : know a thing or two (about …)
- Breton : bezañ gouest-tre (br)
- Croate : umijeti sažvakati (hr)
- Espagnol : ser competente
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « toucher son caramel [Prononciation ?] »