totó
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
totó | totós |
totó \tɔ.tˈɔ\ (Lisbonne) \tɔ.tˈɔ\ (São Paulo) masculin
- (Brésil) Baby-foot.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]- matraquilhos (Portugal)
- matrecos (Portugal)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɔ.tˈɔ\ (langue standard), \tɔ.tˈɔ\ (langage familier)
- São Paulo: \tɔ.tˈɔ\ (langue standard), \tɔ.tˈɔ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɔ.tˈɔ\ (langue standard), \tɔ.tˈɔ\ (langage familier)
- Maputo: \tɔ.tˈɔ\ (langue standard), \tɔ.tˈɔ\ (langage familier)
- Luanda: \tɔpbo.tˈɔpbo\
- Dili: \tɔ.tˈɔ\
Références
[modifier le wikicode]- « totó », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- totó sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)