tombolo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’italien tombolo.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tombolo | tombolos |
\tɔ̃.bo.lo\ |
tombolo \tɔ̃.bo.lo\ masculin
- (Géographie) Cordon de sédiments reliant deux étendues terrestres.
Tombolo : il relie l’île au continent.
— (Mots fléchés du Direct Matin Lyon du 30 septembre 2016)Des Vieux Salins à la presqu'île de Giens en passant par les rivages séduisants du double tombolo – deux langues de terre cernées par la mer et séparées par une lagune –, on peut poser sa serviette sur une trentaine de plages différentes, aux paysages aussi variés que préservés.
— (Jean Tiffon, À Hyères, des plages pour toutes les envies, Le Figaro, 26 juin 2021)Ultérieurement après leur formation, ces îles ont été reliées au rivage actuel par des tombolos, ces structures géomorphologiques littorales typiques sont des cordons sableux construits par l’accumulation de sable en arrière des îles.
— (Naïma Hamoumi, Mohamed Adnane Ouzzine, Les droits inaliénables du Maroc sur ses frontières maritimes dans le Détroit de Gibraltar et la mer Méditerranée, Média 24, 11 janvier 2022)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « tombolo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Tombolo sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien tombolo.
Nom commun
[modifier le wikicode]tombolo \tɒmˈbəʊləʊ\
- (Géographie) Bande de sable entre une deux étendues de terre, tombolo.
A salient is an accretion formation that does not reach the breakwaters; a tombolo is attached to a breakwater.
- Un saillant est une accrétion qui n’atteint pas les brise-lames, un tombolo est au niveau du brise-lame. — (J. William Kamphuis, Introduction to Coastal Engineering and Management, World Scientific, 2000, page 374)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tombolo \tom.ˈbo.lo\ |
tomboloj \tom.ˈbo.loj\ |
Accusatif | tombolon \tom.ˈbo.lon\ |
tombolojn \tom.ˈbo.lojn\ |
tombolo \tom.ˈbo.lo\
- (Jeux d’argent) Tombola, sorte de loterie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- tombolo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Pas de mention sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]tombolo \tɔm.ˈbɔ.lɔ\
- (Géographie) Tombolo.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]tombolo \tɔm.ˈbɔ.lɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- (sens 2) (Date à préciser) Du latin tumulus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tombolo \ˈtom.bo.lo\ |
tomboli \ˈtom.bo.li\ |
tombolo \ˈtom.bo.lo\ masculin
- Tambour à dentelle, coussin pour travailler la dentelle avec les fuseaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Géographie) Tombolo, bande de sable entre une deux étendues de terre, tombolo.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tombolo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « tombolo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « tombolo », dans Dizionario italiano Sabatini Coletti, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « tombolo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tombolo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tombolo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « tombolo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la géographie
- Exemples en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de la géographie
- Exemples en anglais
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto des jeux d’argent
- Mots en espéranto non mentionnés sur Reta-Vortaro
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Lexique en ido de la géographie
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la géographie