tolk
Apparence
: tõlk
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]tolk \Prononciation ?\ masculin
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Régis Boyer, Les Vikings, Perrin, 2013, page 72.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
[modifier le wikicode]tolk \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bærum (Norvège) : écouter « tolk [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tolk | tolken |
Diminutif | tolkje | tolkjes |
tolk \Prononciation ?\ masculin
- interprète
Als tolk fungeren.
- Servir d’interprète.
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « tolk [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tolk | tolken |
Pluriel | tolkar | tolkarna |
tolk \Prononciation ?\ commun
- Interprète.
Var är tolken?
- Où est l’interprète ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tolk [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]tolk masculin
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue
Catégories :
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en danois
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en vieux norrois
- Noms communs en norvégien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Exemples en suédois
- vieux haut allemand
- Noms communs en vieux haut allemand