Aller au contenu

tino

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : Tino
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tino \ti.no\

  1. Corps.
Ce mot est attesté à Rurutu et Raivavae.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
(Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom 2) Du latin tinum, variante de tina.
(Nom 3) Du latin tinus.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
tino tinos

tino \Prononciation ?\ masculin

  1. Facilité à trouver les choses que l’on cherche.
  2. Adresse pour atteindre la cible visée.
  3. Jugement, bon sens.
    • sacar de tino a alguien, faire sortir quelqu’un de ses gonds.
  4. Modération.
    • Comer sin tino, manger goulument.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
tino tinos

tino \Prononciation ?\ masculin

  1. Tine, baquet pour la teinture.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Nom commun 3

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
tino tinos

tino \Prononciation ?\ masculin

  1. (Botanique) Viorne.

Références

[modifier le wikicode]
Du latin tina.
Singulier Pluriel
tino
\ti.no\
tini
\ti.ni\

tino \ti.nɔ\

  1. Tine.
  2. Tinette.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tino \ti.no\

  1. Corps.
Ce mot est attesté à Mangareva.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tino \ti.no\

  1. Corps.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
Ce mot est attesté à Ua Huna.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tino \ti.no\

  1. Corps.
Ce mot est attesté à Hiva Oa et Fatu Iva.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tino \ti.no\

  1. Corps.
Ce mot est attesté à Takaroa, Napuka, Fangatau, Makemo, Anaa, Tatakoto, Amanu, Reao et Tureia.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tino \ti.no\

  1. Corps.
Ce mot est attesté à Rapa Iti.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tino \Prononciation ?\

  1. Corps.

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tino \ti.no\

  1. Corps.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
Ce mot est attesté à Tahiti.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]