tinko
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tinko \ˈtin.ko\ |
tinkoj \ˈtin.koj\ |
Accusatif | tinkon \ˈtin.kon\ |
tinkojn \ˈtin.kojn\ |
tinko \ˈtin.ko\
- Tanche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyponymes[modifier le wikicode]
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1a/Tinca_tinca1.jpg/250px-Tinca_tinca1.jpg)
Individus :
- virtinko : tanche mâle
- tinkino : tanche femelle
- tinkido : jeune tanche (neutre)
- virtinkido : jeune tanche mâle
- tinkidino : jeune tanche femelle
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- fiŝo (mot-racine ) : poisson
- familio de ciprinedoj : famille des cyprinidés -- Cyprinidae (wikispecies)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Autres cyprinidés:
- Académiques:
![]() |
![]() gobio : goujon |
![]() |
![]() | |||
![]() |
muelilfiŝo : chevesne ou meunier |
![]() |
- Autres:
![]() alburno : ablette |
![]() |
![]() | ||||
![]() |
![]() |
![]() ciprino : genre cyprin (carpe) |
![]() rutelo : genre rutilus |
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « tinko [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- tinko sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références[modifier le wikicode]
Bibliographie[modifier le wikicode]
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- tinko sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tinko sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "tink-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).