Aller au contenu

third country

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Probablement construit sur le modèle de third party. Le terme est présent dans le contexte juridique de l’Union européenne et des États-Unis. Auparavant, il existait dans des traités internationaux, notamment dans les deux siècles précédant la deuxième guerre mondiale.

Locution nominale

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
third country
\Prononciation ?\
third countries
\Prononciation ?\

third country

  1. (Diplomatie) État non parti prenante d’un traité bilatéral ou multilatéral, par exemple dans le contexte des relations commerciales ou frontalières.
    • This meaning is derived from third country in the sense of one not party to an agreement between two other countries. — (Eurofound, Third-country nationals, 11 juin 2007)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The produce and manufactures of the dominions and possessions of Her Britannic Majesty which may be imported into the Zollverein, and the produce and manufactures of the States of the Zollverein which may be imported into the United Kingdom of Great Britain and Ireland, whether intended for consumption, warehousing, re-exportation, or transit, shall therein be treated in the same manner as, and in particular shall be subject to no higher or other duties than, the produce and manufactures of any third country the most favoured in those respects. — ((British English) XIX siècle, Nouveau recueil général de traités, conventions et autres transactions remarquables, servant à la connaissance des relations étrangères des puissances et états dans leurs rapports mutuels : continuation du grand Recueil de feu M. de Martens.... Tome 19 / rédigé sur des copies authentiques par Frédéric Murhard,... Charles Samwer,... Jules Hopf,... Dieterich (Goettingue) 1843-1875)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The treaty concluded not long since between Spain and Portugal does assure to each of the two countries the concession made to a third one, but it is entirely powerless to force this third country to grant to Portugal the concessions which it makes to Spain — (1893, Revue des vins et liqueurs et des produits alimentaires pour l'exportation, Paris)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The Customs duties on parcels which have to be sent back to the country of origin or redirected to a third country shall be cancelled both in the United Kingdom and in Chile. — ((British English) 1903 Archives diplomatiques : recueil de diplomatie et d’histoire, Amyot, Paris, Librairie F. A. Brockhaus, Leipzig, Librairie de Féchoz et Letouzey, Paris, Librairie ancienne H. Champion, Paris)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The consent of that Government shall likewise be required for the extradition of accused to a third country; nevertheless, such consent shall not be necessary when the accused shall have asked of his own accord to be tried or to undergo his punishment, or when lie shall not have left within the space of time above specified the territory of the country to which he has been surrendered — ((US english) 1904, Archives diplomatiques : recueil de diplomatie et d’histoire, Amyot, Paris , Librairie F. A. Brockhaus, Leipzig, Librairie de Féchoz et Letouzey, Paris, Librairie ancienne H. Champion, Paris)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • No consignment of any of the substances covered by the present Convention which is exported from one country to another country shall be permitted to pass through a third country, whether or not it is removed from the ship or conveyance in which it is being conveyed, unless the copy of the export authorisation (or the diversion certificate, if such a certificate has been issued in pursuance of the following paragraph) which accompanies the consignment is produced to the competent authorities of that country. — ((International English) 1925, Société des nations, Société des nations. Journal officiel, Société des nations. Journal officiel , Genève, january 1925)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Thus Art. 16 of the Brest-Litovsk Peace Treaty of 3rd March, 1918, declares that property rights may not be confiscated without adequate compensation, and it was laid down by Art. 18 of the German-Russian Peace Treaty of 27th August, 1918, that « Property of Germans in Russia will in future only be confiscated or otherwise withdrawn from the owner's power of disposal if such confiscation or privation of rights is carried out in the interest of the State or community in acordance with a law applying equally to all subjects of the country, and to the nationals of a third country, and to all similar property, provided that the owner is compensated at once in cash ». — (House of Lords, 1927, 1928, 1930, La réforme agraire roumaine en Transylvanie devant la justice internationale et le conseil de la société des nations : autres opinions, Impr. rapide du Centre, Issoudun, éd. internationales, Paris)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Wishing to strengthen our efforts in keeping peace and tranquillity in the Balkan affairs according to the agreement of 1897, the Emperor and I resolved to sign a secret declaration for the observation of a loyal and strict neutrality in case one of the Empires should be in a state of war, alone and without provocation on its part, with a third country, the latter wishing to endanger the existing statu quo. — (1918, René Puaux, Les Études de la guerre, publiées sous la direction de René Puaux, Libr. Payot & Cie, Paris)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (En particulier) (Union européenne) Un État non membre de l’Union européenne.
    • the criteria whereby the Commission fixes the standard values for imports from third countries, in respect of the products and periods stipulated in Annex XV, Part A thereto — (2010, Jean-Luc Demarty, establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables, COMMISSION REGULATION (EU) No 1156/2010 of 8 December 2010)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The term third country is used in the Treaties, where it means a country that is not a member of the Union. — (eurofound.europa.eu)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Locution adjectivale

[modifier le wikicode]

third country

  1. Dans l’expression third country national qui désigne le ressortissant d’un pays tiers, c'est-à-dire en anglais américain un national d’un État tiers à une relation bilatérale third country national, et dans l’Union européenne un ressortissant d’un pays tiers à l’accord de Schengen.
    • This can take several days, especially when the individual is a third-country national. — (Amy B. Wang, Jogger Accidentally Crossed Into US From Canada, Was Detained For 2 Weeks, 2018, The Washington Post)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. (Union européenne)
      • Whilst third-country nationals who hold a valid residence permit or visa have the right to move freely within the Schengen area for up to three months within a six-month period, the rights in relation to taking up residence for a period exceeding three months in another EU Member State are covered by specific legal instruments, depending on their status, and subject to conditions in national legislation. — (europa.eu, Right to free movement)

Prononciation

[modifier le wikicode]