testemunhar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dénominal de testemunha.
Verbe
[modifier le wikicode]testemunhar \tɨʃ.tɨ.mu.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \tes.te.mu.ɲˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɨʃ.tɨ.mu.ɲˈaɾ\ (langue standard), \tɨʃ.tɨ.mu.ɲˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \tes.te.mu.ɲˈa\ (langue standard), \tes.te.mu.ɲˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \teʃ.tẽ.mũ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \teʃ.tẽ.mũ.ɲˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \tɛʃ.tɛ.mu.ɲˈaɾ\ (langue standard), \tɛʃ.tɛ.mu.ɲˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \teʃ.te.mu.ɲˈaɾ\
- Dili: \tɨʃ.tɨ.mu.ɲˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « testemunhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage