teil
Apparence
:
Nom commun
[modifier le wikicode]teil *\tɛʎ\ masculin
- Variante de til.
- (XIIIe siècle) Un chapon [il] mangea tot descuit Enmi les chans, desoz un teil. — (Renart, 23108)
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (til)
- « teil », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]teil \taɪ̯l\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de teilen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « teil [taɪ̯l] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton teil[1].
- À comparer avec les mots tail en gallois, teyl en cornique (sens identique).
Nom commun
[modifier le wikicode]teil \ˈtɛjl\ masculin (pluriel : teiloù \ˈtɛjlu\)
Synonymes
[modifier le wikicode](1)
(2)
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]teil \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue)
- Tesson de bouteille.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | teil | teilen |
Diminutif | teiltje | teiltjes |
teil \Prononciation ?\ féminin/masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 80,3 % des Flamands,
- 94,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Belgique : écouter « teil [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en moyen breton
- Noms communs en breton
- Métaphores en breton
- Lexique en breton de l’agriculture
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie inconnue
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms dénombrables en néerlandais
- Mots reconnus par 80 % des Flamands
- Mots reconnus par 94 % des Néerlandais