taran
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux breton taran → voir Taranis, dieu gaulois du tonnerre.
Adjectif
[modifier le wikicode]taran \ˈtɑː.rãn\
Nom commun
[modifier le wikicode]taran \ˈtɑː.rãn\ masculin (pluriel (1) taranoù, (2) taraned)
- (Rare) (Météorologie) Tonnerre.
- (Dialectal) Éclair, fulgurance (à Ouessant).
- (Par analogie) Feu follet.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | daran |
Adoucissante | zaran |
Durcissante | taran |
taran \ˈtɑː.rãn\
- Forme mutée de daran par durcissement (d → t).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au breton taran.
Nom commun
[modifier le wikicode]taran \ˈtɑːʁãn\ féminin
- (Météorologie) Tonnerre.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté au breton taran.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Non muté | taran | taranau |
Lénition | daran | daranau |
Nasalisation | nharan | nharanau |
Spirantisation | tharan | tharanau |
taran \ˈtaran\ féminin
- (Météorologie) Tonnerre.
Gwelir y fellten ac yna clywir y daran.
- L’éclair est vu puis le tonnerre se fait entendre.
- Glywest ti’r daran ’na?
- As-tu entendu ce coup de tonnerre ?
- Glywest ti’r taranau ’na?
- As-tu entendu ces coups de tonnerre ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]taran \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Armement) Bélier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Marine) Éperon naval.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Russe : таран
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « taran [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- taran sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : taran. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « taran », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du polonais taran.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | taran | tarany |
Génitif | taranu | taranů |
Datif | taranu | taranům |
Accusatif | taran | tarany |
Vocatif | tarane | tarany |
Locatif | taranu | taranech |
Instrumental | taranem | tarany |
taran \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Marine) Éperon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- taran sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégories :
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en vieux breton
- Adjectifs en breton
- Noms communs en breton
- Termes rares en breton
- Lexique en breton de la météorologie
- Analogies en breton
- Formes de verbes en breton
- cornique
- Noms communs en cornique
- Lexique en cornique de la météorologie
- gallois
- Noms communs en gallois
- Lexique en gallois de la météorologie
- Exemples en gallois
- polonais
- Noms communs en polonais
- Armes en polonais
- Lexique en polonais de la marine
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en polonais
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la marine