tabuada
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tabuada | tabuadas |
tabuada \tɐ.bwˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ta.bwˈa.də\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɐ.bwˈa.dɐ\ (langue standard), \tɐ.bwˈa.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ta.bwˈa.də\ (langue standard), \ta.bwˈa.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ta.bu.ˈa.dɐ\ (langue standard), \ta.bu.ˈa.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \tɐ.bwˈa.dɐ\ (langue standard), \tɐ.bu.ˈa.dːɐ\ (langage familier)
- Luanda: \tɐ.bwˈa.dɐ\
- Dili: \tə.bwˈa.də\
Références
[modifier le wikicode]- « tabuada », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage