tabanque
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIe siècle) « Tabanque en siamois veut dire « douane » et parce que le logis du douanier, qui est à l’embouchure de la rivière, est de bambou comme tous les autres, les Français appelèrent Tabanque tous les logis de bambou, du nom du logis du douanier, qu’ils avaient vu le premier de tous. »[1]
- « Les Européens, au XVIIe siècle, appelaient les postes de douane d’un terme indigène transcrit par « Tabanque », mot où l’on peut reconnaître le nom cambodgien « Trebêng » qui est donné aux petits châssis de bambou fixés au bout d’une perche pour servir d’enseigne aux postes de douane. »[2]
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tabanque | tabanques |
\ta.bɑ̃k\ |
tabanque \ta.bɑ̃k\ féminin
- Logis de bambou, ou poste de douane, dans l’ancien Siam.
Mais à nouveau le lit, le plancher, l’architecture de bois de la Tabanque se mettaient à glisser au fil du temps, de l’espace, à couler là-bas avec le bras sinueux du fleuve, dans la nuit, devers la mer.
— (Morgan Sportès, Pour la plus grande gloire de dieu, 1993, Seuil)Ceux d’entre eux auxquels échappent des cris de douleur, sont déclarés indignes de commander plus tard une tabanque ou un village.
— (Société de géographie et d’études coloniales de Marseille, Bulletin de géographie d’Aix-Marseille, volumes 17-18, page 13, 1893)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Simon de La Loubère, Du Royaume de Siam, A. Wolfgang, 1691
- ↑ Étienne Aymonier, Le Cambodge, page 45, 1901, E. Leroux