tabaco
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe طُبَاق, ṭubāq ou du taïno, avant d’être utilisé pour désigner un plante issue des Amériques, le mot désignait des herbes médicinales, le mot est apparenté à atabaca (« inule »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tabaco | tabacos |
tabaco \ta.ˈβa.ko\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tabaco [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tabaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol tabaco.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tabaco | tabacos |
tabaco \tɐ.bˈa.ku\ (Lisbonne) \ta.bˈa.kʊ\ (São Paulo) masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Japonais : タバコ tabako
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɐ.bˈa.ku\ (langue standard), \tɐ.bˈa.ku\ (langage familier)
- São Paulo: \ta.bˈa.kʊ\ (langue standard), \ta.bˈa.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ta.bˈa.kʊ\ (langue standard), \ta.bˈa.kʊ\ (langage familier)
- Maputo: \tɐ.bˈa.ku\ (langue standard), \tɐ.bˈa.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \tɐ.bˈa.kʊ\
- Dili: \tə.bˈa.kʊ\
- Brésil : écouter « tabaco [ta.bˈa.kʊ] »
Références
[modifier le wikicode]- « tabaco », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tabaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)