tåg
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tåg | tåget |
Pluriel | tåg | tågen |
tåg \Prononciation ?\ neutre
- (Chemin de fer) Train.
Stiga av tåget.
- Descendre du train.
- Stiga på tåget.
- Monter dans le train.
Resa med tåg till Stockholm.
- Prendre le train de Stockholm.
Sända med tåg.
- Envoyer par le train.
Komma för sent till tåget.
- Rater le train / Arriver trop tard pour prendre le train.
- Marche.
Anföra tåget.
- Ouvrir la marche / Marcher en tête.
- (Par extension) Défilé, passage.
- Cortège, procession.
Anföraren går framför tåget.
- Le chef marche à la tête du cortège.
- (Par extension) Colonne, file.
- (Grosse) Corde.
- (Marine) Manœuvre.
Dérivés
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Train
Cortège
Corde
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tåg | tågen |
Pluriel | tågar | tågarna |
tåg \Prononciation ?\ commun
- (Botanique) Jonc.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « tåg [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage