swar
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de swarzyć (« se quereller »), du vieux slave сваръ, svarŭ[1] qui donne aussi свара, svara (« querelle ») en russe, svár (« querelle ») en tchèque.
Nom commun
[modifier le wikicode]swar \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Désuet) Querelle.
Natomiast nazwa jednego z czołowych bóstw słowiańskich, Swaroga, wydaje się właśnie irańskim zapożyczeniem, swar bowiem w sanskrycie oznacza blask, niebo, światłość niebieską i słońce, choć trudno nie dostrzec w nazwie tego bóstwa rodzimego rdzenia war, oznaczającego gorąco, żar.
— (Bóg sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) )
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « swar », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927