subliminal
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1893)[1] Dérivé de liminal, avec le préfixe sub-[1], calque de l’allemand unterschwellig (« qui est au-dessous du seuil de la conscience claire ») attesté en 1824[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | subliminal \sy.bli.mi.nal\ |
subliminaux \sy.bli.mi.no\ |
Féminin | subliminale \sy.bli.mi.nal\ |
subliminales \sy.bli.mi.nal\ |
subliminal \sy.bli.mi.nal\
- (Psychologie) Qui est perçu par le destinataire (la cible du message), mais à un niveau inconscient.
Certains de ces mots étaient sémantiquement liés au premier mot présenté de façon subliminale (l’amorçage); ainsi les sujets pouvaient être exposés de façon subliminale à un mot comme pea (pois) et devaient dire ensuite si les lettres p-o-d formaient un mot. (...) Les résultats révélèrent l’influence de l’amorçage subliminal sur la pensée: les sujets reconnaissaient plus rapidement les mots sémantiquement en relation avec l’amorçage, même s’ils n’étaient jamais conscients de les avoir enregistrés.
— (Drew Westen, Psychologie: pensée, cerveau et culture, 2000, page 478)L’image subliminale au cinéma est celle qu’on n’a pas le temps de voir mais que le cerveau retient tout de même.
— (Jean-Marc Aimonetti, Comment ne pas endormir son auditoire en 30 secondes: La communication orale avec diaporama, 2006)
- (En particulier) Qualifie un stimulus (message audio ou image) subreptice, conçu pour être enregistré par le cerveau, sans toutefois passer par le contrôle de l’intelligence, et qui peut ainsi influencer le destinataire à son insu.
La publicité se sert de messages subliminaux érotiques le plus souvent, pour faire vendre.
Dans "Fight Club" (1999), le procédé des images subliminales colle parfaitement au thème du double maléfique.
En France, comme dans d’autres pays, les médias rapportent régulièrement des faits concernant des utilisations d’images subliminales dans différents domaines de la vie sociale (consommation, élections, propagande, etc.).
— (Ahmed Channouf, Les images subliminales: une approche psychosociale, 2000)Récemment, les chercheurs à la fois psychodynamiques et cognitivistes ont insufflé une nouvelle vie aux recherches sur la perception subliminale, démontrant que la présentation subliminale des stimuli peut réellement influencer la pensée et les émotions.
— (Drew Westen, Psychologie: pensée, cerveau et culture, 2000, page 477)Il s’agit de produire un effet sur la cible des messages publicitaires à partir de la présentation subliminale préalable d’une amorce (des visages célèbres) sans lien avec la cible. (...) Les messages publicitaires présentés immédiatement après l’exposition subliminale de visages de personnes célèbres (pendant 50 ms) sont jugés plus crédibles ou plus vrais que les messages précédés par des <images de> personnes inconnues.
— (Fabien Girandola, Psychologie de la persuasion et de l’engagement, 2003, page 71-72)Il y a plusieurs années, certaines personnes croyaient que les salles de cinéma manipulaient les consommateurs en leur présentant des messages subliminaux, comme « Mangez du pop-corn (maïs éclaté) » ou « Buvez (du) Coca-Cola ».
— (Karen Huffman, Introduction à la psychologie, 2009, page 182)En 1957, des images subliminales - « Eat Pop-corn» et « Drink Coca-cola - auraient été diffusées dans un film projeté lors d’une séance de cinéma, et il en serait résulté une augmentation de 18 % pour le pop-corn et de 52 % pour le Coca-cola».
— (Philippe Malaval, Jean-Marc Décaudin, Pentacom: Communication corporate, interne, financière, marketing b-to-c et b-to-b, 2012, page 26)
- (Par extension) Qualifie le sens implicite d’une parole qui est parfaitement comprise par l’auditeur.
Le président de l’UEFA ne nie pas avoir reçu subtilement une indication de Nicolas Sarkozy, alors président de la République. Un message subliminal. Les mots sont signés Michel Platini, pour évoquer la désignation du Qatar en tant que pays hôte de la Coupe du monde 2022.
— (http://sports.orange.fr/football/articles/platini-et-le-message-subliminal-de-sarkozy-615200/)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Catalan : subliminar (ca)
- Allemand : unterschwellig (de)
- Anglais : subliminal (en)
- Croate : podsvjesni (hr)
- Espagnol : subliminal (es)
- Galicien : subliminar (gl)
- Italien : subliminale (it)
- Occitan : subliminal (oc)
- Portugais : subliminar (pt), subliminal (pt)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- subliminal sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Petit Larousse, 2005
- ↑ a b et c « subliminal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | subliminal | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
subliminal \zʊplimiˈnaːl\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « subliminal [zʊplimiˈnaːl] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]subliminal \Prononciation ?\
- (Psychologie) Subliminal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2025 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé savant du latin limen (« seuil ») ; voir subliminal ci-dessus et sublime.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
subliminal | subliminales |
subliminal \su.βli.miˈnal\ masculin et féminin identiques
- (Psychologie) Subliminal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- subliminal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \su.βli.miˈnal\
- Mexico, Bogota : \s(u).bli.miˈnal\
- Santiago du Chili, Caracas : \su.βli.miˈnal\
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français préfixés avec sub-
- Calques en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la psychologie
- Exemples en français
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais préfixés avec sub-
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la psychologie
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol de la psychologie