suĉi
Apparence
:
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’italien succhiare Référence nécessaire.
Verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe suĉi | |
---|---|
Infinitif | suĉi |
suĉi \ˈsu.t͡ʃi\ transitif
- Sucer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Autre alphabet ou système d’écriture
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- mamsuĉi, téter (Sucer, en parlant du lait d’une femme, ou de la femelle de quelque animal.)
- polvosuĉi, aspirer de la poussière
- suĉfiltri : filtrer sous aspiration
Prononciation
[modifier le wikicode]- Brésil : écouter « suĉi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « suĉi [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « suĉi [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « suĉi [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- suĉi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- suĉi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "suĉ-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).