stofzuigen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De stofzuiger.
Verbe
[modifier le wikicode]stofzuigen \Prononciation ?\ intransitif ou transitif
- Passer l’aspirateur.
Ik moet nog even stofzuigen.
- Je dois encore passer l’aspirateur.
- Passer à l’aspirateur.
Een kamer stofzuigen.
- Passer une pièce à l’aspirateur.
De te reinigien oppervlakten goed stofzuigen alvorens deze met stoom te reinigen.
- Toujours bien aspirer les surfaces à traiter avant de les nettoyer à la vapeur.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « stofzuigen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]