stimulo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]stimulō, infinitif : stimulare, parfait : stimulavi, supin : stimulatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Piquer de l'aiguillon, aiguillonner.
- Aiguillonner, stimuler, exciter, encourager.
cupido imperii duos cognatos vicinosque populos ad arma stimulat
— (Live)- la passion du pouvoir a poussé deux peuples apparentés et voisins à prendre les armes.
injuriae dolor in Tarquinium ipsum magis quam in Servium eos stimulabat
— (Live)- la douleur de l'affront les excitait plus contre Tarquin en personne que contre Servius.
Piso quem ad perturbandam rem publicam inopia atque mali mores stimulabant
— (Salluste)- Pison que la misère et le mauvais caractère avaient poussé à troubler la république.
- Exciter (un désir).
- Tourmenter, harceler, faire souffrir.
stimulante fame
— (Ovide)- sous l'aiguillon de la faim.
metu stimulante
- sous l'aiguillon de la crainte.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- distimulo (« cribler de piqûres »)
- perstimulo (« exciter sans cesse, aiguillonner, exaspérer »)
- stimulatio (« aiguillon, stimulant »)
- stimulator, stimulatrix (« instigateur, instigatrice »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- Voyez stimulus
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : stimulate
- Catalan : estimular
- Espagnol : estimular
- Français : stimuler
- Roumain : stimula
- Frioulan : stimolâ
- Galicien : estimular
- Italien : stimolare
- Occitan : estimular
- Piémontais : stimolé
- Portugais : estimular
Références
[modifier le wikicode]- « stimulo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage