steinerien
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | steinerien \stɛ.nɛ.ʁjɛ̃\ ou \stɛj.nɛ.ʁjɛ̃\ |
steineriens \stɛ.nɛ.ʁjɛ̃\ ou \stɛj.nɛ.ʁjɛ̃\ |
Féminin | steinerienne \stɛ.nɛ.ʁjɛn\ ou \stɛj.nɛ.ʁjɛn\ |
steineriennes \stɛ.nɛ.ʁjɛn\ ou \stɛj.nɛ.ʁjɛn\ |
steinerien \stɛ.nɛ.ʁjɛ̃\
- Autre orthographe de steinérien.
Dans la tentative de démarcation que Salama-Carr entreprend à la fin de son article pour mettre en relief les particularités de l’approche interprétative face à d’autres approches, elle déclare que le trait distinctif qui oppose cette approche à l’approche herméneutique de George Steiner est le caractère “intuitif” de l’approche steinerienne.
— (Bernd Stefanink, Quel sens traduire ? Exégèse ou interprétation ?, Atelier de traduction No4 (2005), Cercul traducătorilor (Cercle des traducteurs) de la Facultatea de Litere (Faculté des Lettres) de l’Universitatea (Université) « Ştefan cel Mare », Suceava (Roumanie), p. 125)