stato-territorial
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1996) Dérivé de territorial, avec le préfixe stato-.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | stato-territorial \sta.to.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\ |
stato-territoriaux \sta.to.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjo\ |
Féminin | stato-territoriale \sta.to.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\ |
stato-territoriales \sta.to.tɛ.ʁi.tɔ.ʁjal\ |
stato-territorial \sta.to.tɛ.ʁi.tɔ.ʁja.li.te\
- (Géopolitique) Propre, relatif à la définition étatique du territoire.
On ne chercha pas de solution novatrice à la question stato-territoriale : si la coopération interétatique dans la mise en valeur du fleuve connut un nouveau départ, la frontière, elle, perdit sa porosité, sortit ethniquement plus étanchéifiée de l’épreuve.
— (Pierre Robert Baduel, “Le territoire d’État entre imposition et subversion : exemples saharo-sahéliens”, Cultures & Conflits, 21-22, printemps-été 1996)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « stato-territorial [Prononciation ?] »