standaard
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français estendart.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | standaard | standaarden standaardes |
Diminutif | standaardje | standaardjes |
standaard masculin
- Support (par exemple potence de perfusion…).
- de standaard van een fiets :
- la béquille d’une bicyclette, béquille de stationnement
- standaard om fiets te repareren
- pied d’atelier pour vélo
een standaard voor paraplu’s
- un porte-parapluies
een standaard voor infuus
- une tige porte-sérum
- de standaard van een fiets :
- Norme, critère.
- (Vexillologie) Étendard, pavillon, drapeau.
Synonymes
[modifier le wikicode]- support
- norme
- étendard
Dérivés
[modifier le wikicode]- standaardtaal (langue de référence)
- standaardfles (bouteille standard)
Adjectif
[modifier le wikicode]standaard invariable
- Standard.
het standaard Frans
- le français de référence
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- (Région à préciser) : écouter « standaard [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]