spuo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]spuō, infinitif : spuere, parfait : spuī, supin : spūtum \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- intransitif : Cracher.
spuere in sinum
— (Pline)- cracher dans son sein (pour éloigner la colère des dieux ; une superstition romaine voulait qu'on éloigne un mal en crachant dessus).
- transitif : Rejeter en crachant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- adspuo, aspuo (« cracher contre »)
- conspuo (« salir de crachats, conspuer »)
- despuo, dispuo (« cracher par terre, rejeter avec mépris »)
- desputamentum, desputum (« crachat »)
- exspuo (« cracher ; vomir »)
- exspūitio (« crachement »)
- inspuo (« cracher contre ; lancer avec sa bouche »)
- insputo (« couvrir de crachats »)
- respuo (« recracher »)
- spūma (« écume, bave »)
- spūto (« cracher souvent »)
- spūtāmĕn, spūtāmentum (« crachat »)
- spūtātilicus (« digne d'être conspué »)
- spūtātŏr (« cracheur »)
- spūtum, spūtŭs (« crachat »)
Références
[modifier le wikicode]- « spuo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage