spoiler
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) (XXe siècle) Emprunté à l’anglais spoiler.
- (Verbe) (XXIe siècle) Emprunté au verbe anglais spoil (« gâcher »), lui-même issu de l’ancien français espoillier.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spoiler | spoilers |
\spɔj.lœʁ\ |
spoiler \spɔj.lœʁ\ masculin (Anglicisme)
- (Transport) Dispositif aérodynamique amovible visant à diminuer la portance d’un véhicule (voiture, avion).
Jacob Mkezi, Cake Mullins et lui entourent la Subaru bleue, équipée d'un spoiler, garée dans l'allée de la villa de Cake Mullins à Constantia.
— (Mike Nicol, Du sang sur l'arc-en-ciel, traduit de l'anglais (Afrique du Sud) par Jean Esch, Le Seuil, 2015)Suite au crash de l'American 965, un débat fit rage au sujet de non rentrée automatique des spoilers lorsque le pilote appliqua la poussée maximale.
— (Amine Mecifi, Sécurité Aérienne, Lulu Press (Lulu.com), 2010, p. 179)
- (Anglicisme) Divulgation prématurée d’un élément clé (d’une intrigue, d’un jeu, etc.) susceptible de gâcher, de spolier une partie du plaisir.
Néanmoins, nous avons pris soin d'éviter de gâter le plaisir en éventant les rebondissements inattendus et autres effets de surprise. Les spoilers contenus dans le présent ouvrage sont comparables à ceux qu'on peut rencontrer dans une discussion générale sur ces histoires. Autrement dit, quelques éléments peuvent être dévoilés, mais pas d'inquiétude : rien ne sera gâché.
— (Stephen H. Segal, Sagesse Geek : les enseignements sacrés, traduit de l'anglais (États-Unis) par Frédéric Le Berre, Paris : Editions Bragelonne, 2014)Faute de place ici, et tant pis pour le spoiler, je vais directement au terme de la saison : la fin du suspense est marquée, comme il se doit, par la défaite du pauvre Clemens, imprudent devant l'ambitieux prélat stagiaire. Georg triomphe ! C'est amoral, je sais, mais c'est le choix du scénariste.
— (Frédéric Martel, Sodoma: Enquête au cœur du Vatican, Paris : chez Robert Laffont, 2019)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dispositif réduisant la portance (1)
Divulgation prématurée d’un élément clé (2)
Traductions
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]spoiler \spɔj.le\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Anglicisme) Dévoiler à l’avance ou divulguer prématurément un élément clé (d’une intrigue, d’une annonce, etc.) ; donner un spoiler.
Oui, l'un et l'autre sont beaucoup de choses mais ils ne spoilent pas les films sans s'en rendre compte, ne disparaissent pas, ne se douchent pas pendant trois heures, ne perdent pas la notion du temps, […].
— (Laura Trompette, Vies de chien, Éditions Pygmalion, 2019, chap. 23)- Baylet spoile une partie du gouvernement. [Concernant la divulgation du nom de certains ministres avant leur annonce officielle.] — (« Le nouveau gouvernement Valls », L’Express en ligne, 26 août 2014)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Italien : spoilerare (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Alsace (France) : écouter « spoiler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- spoiler sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b L’Office québécois de la langue française, divulgâcheur, Fiche terminologique, 2014
- « spoiler », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (spoiler)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]spoiler \ˈspɔɪ̯lɐ\, \ˈʃpɔɪ̯lɐ\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de spoilern.
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de spoilern.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « spoiler [ˈspɔɪ̯lɐ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spoiler \ˈspɔɪ.lɚ\ ou \ˈspɔɪ.lə\ |
spoilers \ˈspɔɪ.lɚz\ ou \ˈspɔɪ.ləz\ |
spoiler \ˈspɔɪ.lɚ\ (États-Unis), \ˈspɔɪ.lə\ (Royaume-Uni)
- Spoiler (divulgation prématurée d’un élément clé).
- (Transport) Réducteur de portance, spoiler.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- killjoy (« rabat-joie »)
- (Familier) reveal (« révélateur ») (ce qui permet la révélation d'un phénomène ignoré)
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « spoiler [ˈspɔɪ.lɚ] »
- (Australie) : écouter « spoiler [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’anglais spoiler.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
spoiler |
spoiler \Prononciation ?\ masculin
- (Transport) Spoiler, dispositif aérodynamique amovible visant à diminuer la portance d’un véhicule (voiture, avion).
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spoiler \Prononciation ?\ |
spoilers \Prononciation ?\ |
spoiler \Prononciation ?\ masculin
- Spoiler, divulgation prématurée d’un élément clé (d’une intrigue, d’un jeu, etc.) susceptible de gâcher, de spolier d'une partie du plaisir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- spoilerare (« spoiler, divulgâcher »)
- spoilerarsi (« se spoiler, se divulgâcher »)
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- spoiler sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- spoiler dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « spoiler », dans Treccani. Dizionario della lingua italiana, 3e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français du transport
- Exemples en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Homographes non homophones en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du transport
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en anglais
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien du transport