spirito
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spirito \spi.ˈri.to\ |
spiritoj \spi.ˈri.toj\ |
Accusatif | spiriton \spi.ˈri.ton\ |
spiritojn \spi.ˈri.tojn\ |
spirito
- Esprit. (Substance incorporelle et immatérielle.)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine spirit et la liste des dérivés de spirit.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « spirito [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « spirito [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- spirito sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espéranto.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spirito \Prononciation ?\ |
spiriti \Prononciation ?\ |
spirito \spi.ˈri.tɔ\
- Esprit (être pensant, principe pensant, être incorporel).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spiritus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spirito \spi.ˈri.to\ |
spiriti \spi.ˈri.ti\ |
spirito masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- spirito di squadra (« esprit d’équipe »)
- spirito aspro, spirito dolce
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « spirito [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « spirito [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto comportant la racine spirit
- Mots en espéranto avec la terminaison -o
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la philosophie