spijt
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'ancien français despit.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | spijt | — |
Diminutif | spijtje | spijtjes |
spijt \Prononciation ?\ féminin/masculin (Indénombrable)
- Regret, repentir.
tot mijn grote spijt
- à mon grand regret
tot onze grote spijt
- à notre vif regret
- je zult er spijt van krijgen als haar op je hoofd (littéralement : "tu le regretteras autant que tu as de cheveux sur ta tête")
- tu t’en mordras les doigts
spijt betuigen
- faire acte de repentance
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « spijt [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]