spiazzare
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de piazza (« place »), avec le préfixe s- et le suffixe -are en calque du français déplacer[1].
Verbe
[modifier le wikicode]spiazzare \spjat.ˈt͡sa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Déplacer, faire se déplacer.
Con una finta ha spiazzato il portiere e ha segnato.
- Avec une feinte, il a déplacé le gardien de but et a marqué.
- (Sens figuré) Déconcerter, surprendre.
Sono rimasto spiazzato dal suo comportamento.
- J'ai été époustouflé par son comportement.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ « spiazzare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage